“Conference Interpreter” is not a legally protected professional title, which explains why so many groups and individuals are offering interpreting services on the market. Many of them have impressive websites. But, how many are actually qualified and experienced enough to practise this highly demanding profession at an adequate level? Not many!
If you are organising a conference for which you require conference interpreting services, it can therefore be extremely difficult to distinguish between providers who are qualified, professional interpreters and those who are not.
With euro communication, you can rest assured that your event will be in excellent hands. We are a Europe-wide network of qualified simultaneous interpreters with many years of experience gained at assignments all over the world. A number of our members are also involved in training conference interpreters at higher education institutions.
Always keen to expand our professional knowledge, we thoroughly prepare for each assignment and relish the challenge of learning new subject matter, no matter how specialised or technical it might be. This allows us to provide the highest standards of quality.
We are true professionals. Any information we receive will be treated confidentially. On a personal level, you will find us easy-going and flexible individuals with a high level of commitment to our work and our clients.
Don’t leave anything to chance when organising your multilingual event. References and testimonials from previous clients will be provided on request.